Ma per quanto ti impegni, con la tua misera potenza combattiva, non potrai nulla contro di noi!
But with that level of fighting power, you'll never beat us, no matter how hard you try!
E a prescindere da quanto ti impegni a negarlo, so che tu tieni a lui tanto quanto lui tiene a te.
AND NO MATTER HOW HARD YOU TRY TO DENY IT, I CAN TELL YOU CARE AS MUCH ABOUT HIM AS HE CARES ABOUT YOU.
Franco, io non stavo... - Non c'e' modo migliore... di capire quanto bene vuoi a una persona che vedere quanto ti impegni per farle male.
Franco, I wasn't-- There is no better way... to measure how much you love someone than by how far you'll go to hurt them.
Toby, ho visto quanto ti impegni nel tuo lavoro.
Toby, I've seen how committed you are to your work.
Perche' non importa quanto ti impegni, nemmeno tu riuscirai a fare casini."
"Because no matter how hard you try" "even you can't screw it up."
Ma sono stanco di vedere quanto ti impegni a non esserlo.
I'm just trying of seeing you work so hard to be the opposite.
Lo so quanto ti impegni per preparare questa cena, mamma!
I know how hard you work to prepare dinner, Mom.
Spero che i tuoi pazienti sappiano quanto ti impegni per loro, dottoressa Brockett.
I hope your patients know how hard you work for them, Dr. Brockett.
Amo questo di te, quanto... ti impegni a difendere i tuoi ideali, Lena. O che faresti di tutto per proteggere i nostri figli. Ma cercando di proteggerne uno, ora li stai danneggiando tutti.
I love this about you, how passionate and idealistic you are, Lena, how you would do anything to protect our kids, but by trying to protect one, you are hurting all of them.
ho visto quanto ti impegni sul campo da baseball.
I watched you, the way you push yourself out on the baseball field.
A prescindere da quanto ti impegni nel tenere in piedi Pernell... prima o poi... dovrai deciderti ad affrontare questo lutto.
No matter how much you focus on propping Pernell up, sooner or later, the grief is going to have to be dealt with.
“Non importa quanto ti impegni nel testing: non sarà mai più preciso di quello offerto da milioni utenti attivi in luoghi diversi in una varietà di condizioni di rete e situazioni di vita reale.
“No matter how much effort you put into testing, it will never be as thorough as millions of active users in different locations, experiencing a variety of network conditions and real life situations.
Non importa quanto ti impegni: le piante non cresceranno mai rigogliose se non sai quali sono le loro esigenze specifiche.
No matter how much care and attention you give to plants, they aren't going to thrive if you don't know their specific needs.
Tutto dipende da quanto ti impegni.
It all depends on how much you put into it.
Sii orgogliosa di quanto ti impegni duramente, di quanto leggi e di quanto vai bene a scuola.
Be proud of how hard you work, how much you read, and how well you do in school.
Avvicinare Dio agli altri è simile all’arte di un acrobata: non tutto dipende da quanto ti impegni e dalle tue capacità umane, anche se tutti questi sono gli ingredienti fondamentali.
Bringing others to God is like acrobatic artistry: not everything depends on what you try to do, on your human abilities, although these are essential elements.
Cercare di risolvere da solo i problemi è spesso la scelta migliore, ma in alcuni casi non hai il tempo necessario per farlo, a prescindere da quanto ti impegni.
It’s great to figure things out on your own, but sometimes you don’t have enough time to do so, despite your best efforts.
1.6233179569244s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?